Roberto Bolaño é a coqueluche do momento a nível mundial, em termos literários. A edição de O Terceiro Reich em Português foi a primeira tradução deste livro a partir do original em Castelhano - Bolaño era Chileno mas residiu nos últimos anos da sua vida em Espanha. Espanha, e mais concretamente uma povoação junto ao mar nos arredores de Barcelona, são o cenário desta história que nos fala de um jovem Alemão, campeão nacional de jogos de tabuleiro, que decide fazer umas férias no sul de Espanha precisamente no mesmo hotel que costumava frequentar na sua infância e adolescência com os pais. Escrito em forma de diário vamos conhecendo os passos do autor que estando de férias com a namorada aproveita as horas mortas para estudar novas técnicas no seu jogo- O Terceiro Reich, jogo de estratégia baseado na segunda guerra mundial. O surgimento de um outro casal também Alemão e de uma figura misteriosa que vive e trabalha na praia irão contrariar todos os planos do protagonista e dar um novo rumo à sua vida. Todo o livro é atravessado por uma sensação de mistério e até de opressão e temos o pressentimento de que vamos assistir a um final trágico. Escrita empolgante até nos momentos em que nos são descritas as movimentações no jogo esta é uma história com laivos de surrealismo, alguma política e muitas questões existenciais. Após o unanimemente aplaudido 2666, esta leitura recomenda-se vivamente. Regina
sexta-feira, 19 de março de 2010
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário